Перець
ГУМОР І САТИРА

Перець 2004 №09 Сторінка 10

(Конкурс дотепників, Кросворди, Іноземний гумор)
Перець 2004 №09 Сторінка 10 - Конкурс дотепників, Кросворди, Іноземний гумор. КОНКУРС ДОТЕПНИКІВ Якщо людина стала вболівальником футболу, то це на все життя. «Хвороба» невиліковна. Навіть тоді, коли наші не виходять до чергового етапу європейських кубків, не потрапляють на чемпіонат світу чи Олімпійські ігри, все одно ми «пробачаємо» їм поразки і знову з оптимізмом вмикаємо телевізор, щоб вболівати і вірити в перемогу. Та поки що футболісти не можуть похвалитися великими здобутками. Тому уболівальники жартують: «У футбол ми граємо так, що навіть неспеціалістам ясно: українські футболісти «допінгу не приймали». А художник Валерій Могильний у «Перці» № 7 намалював таку карикатуру: два нападаючих прорвалися до воріт із м'ячем і зупинилися. «Бити чи не бити?» роз- мірковують вони. Бо воротар суперників в цей час сидить у воротах на стільчику і парить ноги в тазику. Читачі і цього разу були в чудовій спортивно-гумористичній формі. Журі теж. А після фінального свистка, тобто після підбиття підсумків чергового туру, на електронному табло з’явилися імена переможців. Це: Микола ЯРОШЕНКО з м. Городка Хмельницької області: «Запарився», Володимир КОЗИЦЬКИЙ з Кам’я-нки-Дніпровської Запорізької області: «І кінцівки у воду» та Сергій ХМИЗ з м. Слов’янська: «Нападаючий колезі: «Не поспішай бити, почекай, поки вода у тазику замерзне». Вітаємо! А тепер придумайте підпис до малюнка Валерія СИНГАЇВСЬКОГО. На переможців чекають призи. ГУМОР 9 «Зроби, не відкладаючи на 55 завтра!» таке гасло хазяїн звелів розвішати у фірмі скрізь. Через кілька днів його приятель поцікавився, чи є якийсь ефект від того гасла. Є! зі злістю сказав той. Мій касир зразу ж утік зі ста тисячами доларів, бухгалтер зник із моєю секретаркою, а шість службовців зажадали підвищення зарплатні. ВІДПОВІДЬ НА РЕБУС, НАДРУКОВАНИЙ У ЦЬОМУ НОМЕРІ НА СТОРІНЦІ «ПЕРЧЕНЯ» Чого навчишся, те ніколи не пропаде «Коли я татові відчинив двері, він мене накрив крилатим словом». «Коли подумати про Дідо-ну, як про сьогоднішню жінку, то вона справжня чувіха». «Еней правильно робив, що не обминав жодної жінки, бо життя коротке». «Я коли читала вірші Володимира Сосюри, то зразу ж хотіла на дискотеку». «Але Україна трималася, як її не травили. Вона вижила, і зараз над нами влади немає». «Він мав монгольський розріз очей. Голову вкривало кучеряве волосся, яка була лиса». (З учнівських переказів). Надіслав Віктор КУЧЕР. м. Козятин. Інтерсмішинки ЕФЕКТ лагиТі ХТО НОВИНА Переклад із англійської. ПЕРЕСТРАХОВКА ЗАСПОКОЇВ Підготував Д. МИТЮК. ІНО ВаМІІНИ Конеллі прийшов додому пізньої ночі. Роздягається, не засвічуючи лампи. Дружина питає зі спальні: Дорогий, це ти? Ні, я твій чоловік. Ти чув? Макмілана учора посадили! Невже? Між іншим, он він якраз показався назустріч нам іде. Гм... Значить, він іще нічого про це не знає. Том і Майкл були студентами-хіміками. З іспитами у них ніколи жодних проблем не було. Але ось підійшли найважливіші у студентському житті екзамени державні. Та це не дуже-то їх непокоїло були ж бо одними з найкращих сту- компанія переборщила з випивкою, і вранці всі капітально проспали. Прокинулися аж під обід із важкими головами і неприємним відчуттям, що щось забули. Ой, і справді ж! Екзамени! Це ж саме зараз! Жах! Що тепер? ВОНА ПОМИЛЯЛАСЯ Альберта: Чому ви вбили свою дружину? Ну,…


 Copyright © 2021-2025 "Перець - гумор і сатира"