Журнал Перець
ГУМОР І САТИРА

Журнал Перець 2010 №07 Сторінка 14

(Іноземний гумор)
Журнал Перець 2010 №07 Сторінка 14 - Іноземний гумор. іноземний гумор іноземний гумор свої слу- і Іван Іванов написав гумористичне оповідання. Головний герой твору людина, котра прогулюється з собакою і розповідає чотириногому другові про свої слу-жоові справи. Оповідання надрукував столичний журнал. Через місяць воно з’явилося в одній із паризьких газет. А звідти оповідання помандрувало по сві- Дімітр ПЕТРОВ ту. З французької ТВЛНСАЕ ЙІІІЕН його переклали І "ОІКттвРІІіІиП англійською. З лондонської газети воно потрапило до угорського тижневика. З тижневика переклали польською, 3 польської румунською, з румунської німецькою. З берлінського щомісячника мовою фарсі його переклав іранський студент. У тегеранській газеті твір Івана Іванова прочитав видавець з Анкари і взяв його для публікації в щорічному збірнику «Імена з усього світу». З турецької оповідання взявся перекладати болгарин і тільки тоді, коли закінчив роботу, дізнався, що його автор земляк із Софії. Розповідь про людину з собакою мандрувала ще в одному напрямку, не перетинаючись із першим. її переклали іспанською, португальською, італійською, грецькою, македонською. Відповідно і змінювалося прізвище автора: Іван-огли, Іван іон Іван, Іванович, Іваніні і так далі. І скільки б не читав Іван Іванов надруковане, кожного разу не впізнавав свого витвору. Більш-менш схожими були тільки ім’я головного героя та прізвище автора. Опові- дання ж мало зовсім інші сюжети. В…


 Copyright © 1922-2024 "Перець"