Журнал Перець
ВЕСЕЛА РЕСПУБЛІКА

Журнал Перець 2011 №01 Сторінка 13

(Іноземний гумор)
Журнал Перець 2011 №01 Сторінка 13 - Іноземний гумор. У нас у гостях Анджей Грабовський поет, сатирик і публіцист, автор більше сорока книжок для дітей та юнацтва, двадцяти книжок для дорослих читачів. Народився у Вроцлаві 1947 року, нині живе і працює неподалік Кракова, очолює воєводське відділення Спілки письменників Польщі. Його твори відомі далеко за межами рідного краю: в Австралії, Греції, Литві, Україні, Чехії, Японії та в інших державах. Засновник і постійний організатор одного з найвідоміших літературних свят Польщі, в якому вже 20 років беруть участь письменники з багатьох країн «Літературна галиційська осінь». За свою творчість отримав ба-гато всіляких відзнак, премій і нагород, в тому числі дуже престижний міжнародний «Орден усмішки» (1997р.), яким нагороджують польські діти своїх улюблених письменників із різних країн. Пропонуємо добірку фрашок про сьогоднішнє суспільне життя Польщі, надрукованих в одному з останніх збірників Анджея Грабовського «Заіугіада». Дружній шарж намалював Артур Грабовський. Порозуміння Розмовляємо віддавна, як Поляк* із Поляком: один очі замулює, інший покриває лаком. Щодо будови Немов й путящим був підмурок. Лишень на поверхах зчинився кавардак похмурий. Довірливо Річ у тім, мій любий друже: Ти борись, а не підскакуй дуже! Спостереження Є у нашого народу те, що не загасне головніш за зміст є завше гасло. Рація Ось, ми маємо нарешті демократичну ситуацію! Знов у кожного Поляка своя рація. З першої руки Найкраще злодій помічає, коли на комусь шапка запалає. Є різниця Так здається, що в суспільстві нашім здавна взяли за відвагу блазнювати вправно. Із польської переклав Юрій ЗАВГОРОДНІИ. * За польським правописом національну приналежність треба писати з великої літери. Поступ Серед багатьох і різних цікавих будівничих моментів маєм гарні результати в…


 Copyright © 1922-2024 "Перець"