Журнал Перець
ВЕСЕЛА РЕСПУБЛІКА

Журнал Перець 1949 №08 Сторінка 3

Журнал Перець 1949 №08 Сторінка 3. Мал. С. САМУМА Що таке «Гофманські краплі»? Це американський патентований засіб, прописаний адміністратором «плану Маршалла» Гофманом «Західній Європі. Найменша доза його викликає а і гостре розладнання (насамперед, економічне). На американських ділків впливає збудливо. і В зв’язку з невдалою кампа-' нією по набору в британську армію військовий міністр рекомендував «переконувати жінок, щоб вони умовляли чоловіків вступати в армію». Тепер справа тільки за дрібницею: переконати жінок у благотворності такої пропаганди. і ГИ і V Із США повідомляють: відомий гангстер Костелло тримає в своїх руках нью-йоркський апарат демократичної партії. : Тепер зрозуміло, чому поліції ніяк не щастить одягнути на ці руки наручники. Які в тебе плани на Перше травня? Закінчити виконання річного плану. Остап ВИШНЯ дг р ОЛЕЗАХИСНІ смуги, водойми, ставці ї! ки... Ліси в степу... Нема палючих і Н вітрів, нема чорних вихорів і бур... Безкраї лани буйнозеленої пшениці... Замість ярків, урвищ, балок закучерявлені задумливими вербами ставки й водойми, де карасиха прихорошується перед «дзеркалом» у дзеркального коропа. Грандіозний план перетворення природи... Як сон... Як казка... А воно і не сон, і не казка, а справжнісінька дійсність нашої незрівнянної, великої сталінської епохи. І всього через якихось п’ятнадцять літ... Всі, всенький народ вірить у те, що поступиться природа перед розумом людським, перед людською енергією... Поступляться сипучі піски, поступляться чорні вихорі й бурі, поступиться ерозія грунту, всі лихі сили перед людським розумом поступляться... А от чи поступиться коли-небудь гемонська коза перед «енергією» й розумом завкомунгос-пу районного (а то може й обласного) міста Лисогорська. Ми навмисне не називаємо точно, якого саме міста, щоб кожний завкомунгоспом мав право з гордістю сказати: Це не в мене! У Кузьми Петровича то таки справді так і єсть! А в мене? У мене ні! У місті Лисогорську мало не щороку насаджується міський парк. Іноді в газеті, а іноді хтось із приятелів у листі напише: А в нас парк посадовили. Знаєте, отам над річкою. Чудесне місце: високо над річкою, краєвид очей не відірвеш. Прекрасно розпланували: алеї, площадки. Воно так трохи за містом, і від парку простяглася алея аж до середини міста, де на головній улицІ бульвар насадили... Не гірший буде, як у с, у Киє ві бульвар Т. Г. Шевченка. А ви ж знаєте, що там було, на місці теперішнього парку? Смітник був! Приїздіть, не впізнаєте Лисогорська... І думаєте ви собі радісно: а й справді, який же чудесний тепер буде Лисогорськ! Через рік знову дістаєте листа з того ж таки Лисогорська, від того ж таки приятеля: А в нас парк посадовили. Знаєте, отам над річкою. Чудесне місце: високо і т. д і т. ін. Прочитавши листа, ви замислюєтесь: Стій-стій! Та, здається, торік же ж такий самий лист був... Відшукуєте торішнього листа, порівнюєте... Так... І торік парк, і цього…


 Copyright © 1922-2024 "Перець"