Журнал Перець
ВЕСЕЛА РЕСПУБЛІКА

Журнал Перець 1954 №17 Сторінка 4

Журнал Перець 1954 №17 Сторінка 4. НА ДАЧІ ДРАМОРОБА Мал. Л. КАПЛАНА д іН 0 *4 АиГкІ * ? . ИЯй ' гх;,.-. Жим ; « ' Ц ; ’Г Ці-А’; АЙ'-' Н Для чого це ви обмазали все чорною фарбою и Настроююсь на сатиричний лад. Збираюся писати нову комедію. 1 ерапонт Перепригора перебував на посаді начальника однієї з досить значних установ. Найефективнішим методом виховної роботи він вважав службові наради. Наради він скликав по два-три, а то й по чотири рази на тиждень, після закінчення робочого дня. На нарадах «розгроми» тривали по кілька годин підряд. Часом траплялося й так, що лаяти й «громити» було нікого. Але поскільки Перепригора вважав, що без «профілактики» підлеглі «обростуть мохом» і «розледащіють», то він і в Зї таких випадках наради скликав і «розносив» усіх разом, або, як він сам любив висловлюватись, «гнав стружку згори». Підлеглі так уже звикли до грізного горла Перепригори, що примудрялися майже на кожному «ЧП» (черговому прочухані), ховаючись один за одного, читати книги й газети. А деякі з тих, що вчаться у вечірніх школах, навіть до занять готувалися на цих нарадах. Крім вищезгаданого, Ферапонт Перепригора мав ще одну особливість: він обожнював автомобільну їзду. Перепригора був певен, що автомобільна їзда надає людині солідності й підносить її авторитет. Навіть по подвір’ю своєї установи він не ходив пішки, а роз’їжджав. Всяку, навіть найбеззубішу, критику Ферапонт Перепригора називав «розведенням гнилої демократії». Всім було відомо, що начальник не терпить «гнилої демократії», але ніхто до пуття не знав, який зміст вкладає начальник у ці слова. Ніхто не знав, де у нього закінчується критика й починається «гнила демократія» і, навпаки, де кінчається «гнила демократія» й починається критика. Тому, по суті, ніякої критики взагалі не було. Якось перед кораблеподібним письмовим столом Перепригори представ молодий спеціаліст і відрапортував, що він прибув із Москви на роботу після закінчення вузу. Начальник слухав його уважно, і жодна рисочка на його обличчі не ворушилася. Значить, із Москви? Із Москви. Диплом, значить, з відзнакою? З відзнакою. Умгу... Так от: гнилу демократію тут забудь. Головне мої вимоги і вказівки. Я буду старатись... На користь справі... ФЄРАПОНТ Пєрєпригорд гайко га Старайся, старайся... А то приїздять сюди всякі жовтороті горобці й починають каверзувати. Тому подай восьмигодинний робочий день, тому треба кудись їхати, бо він, бачите, заочник... Щоб мені цього не було! Юнак був…


 Copyright © 1922-2024 "Перець"