Журнал Перець
ВЕСЕЛА РЕСПУБЛІКА

Журнал Перець 1971 №02 Сторінка 3

(Телеграфне Агентство Перця)
Журнал Перець 1971 №02 Сторінка 3 - Телеграфне Агентство Перця. ЗРОШУВАЛЬНА УСТАНОВКА ДІЄ! ЧЕРКАСЬКА ОБЛАСТЬ. (Кор. ТАП). Надзвичайно дешеву і високоефективну зрошувальну установку сконструювали працівники Канівського міжколгоспбуду (голова т. Гармаш). Вже чотири роки вона безвідмовно діс в Студенвцькому сільському магазині, спорудженому тим же міжколгоспбудом, і щедро поливає дощовою та сніговою водою геть усі товари, що там зберігаються. Відмінною особливістю цієї технічної новинки є її конструктивна простота: воду подає не насос, а плоский і дірявий дах магазину, так оригінально зроблений, що жодна краплина рідини на землю скотитися не може. НЕПЕРЕВЕРШЕНИЙ ГОЛОС СУМСЬКА ОБЛАСТЬ. (Кор. ТАП). Величезним успіхом у радіослухачів і телеглядачів села Підлипного (Конотопський район) користується пилорама радгоспу «Червоний Жовтень». Коли вона дає концерт, вимикаються геть усі телевізори та радіоприймачі, бо помірятися з нею голосом не можуть навіть артисти-лауреати. Зважаючи на таку бучну популярність виконавиці, директор радгоспу «Червоний Жовтень» т. Пелих розпорядився, щоб її концерти не припинялися ні вдень, ні вночі. Особливо у передноворічні дні. СВЯТКОВИЙ ФЕЙЄРВЕРК ХМЕЛЬНИЦЬКА ОБЛАСТЬ. (Кор. ТАП). Великий святковий фейсрверк відбувся недавно в селі Медцях Краси, лівсьного району. Мешканці Медців До пізньої ночі блимали каганцями на честь Хмельницької мехколони № 13, яка ось уже десять років збирається електрифікувати село. З нагоди круглої дати начальнику мехколони Мі 13 відправлено поздоровну телеграму. ПРОБНІ КАМЕНІ почали запікати у торти «Мелодія» працівники Київського хлібокомбіна-ту Гй 3. Споживачі, які передали нашому кореспондентові виявлені у тортах камінчики, признаються, що після проби торти «Мелодія» виявилися їм не по зубах. ВЕСЕЛЕ ДЗЕРКАЛЬЦЕ ДНІПРОПЕТРОВСЬК. (Телеграфом). Відомо, що сміх необхідний людині, як повітря. Є окремі індивідууми, які й тижня не можуть прожити, щоб не відвідати, скажімо, кімнату сміху при місцевому атракціоні. А чи не можна зробити так, щоб людина мала змогу завжди пореготати? замислилися на дніпропетровській фабриці «Дніпромеблі». І виготовили партію сувенірних дзеркалець. Витягне його людина з кишені, подивиться, а там... І ніс, як бараболя, і очі збігаються. А вуха то маленькі, то великі. Одне слово, насмієшся до несхочу! НЕНАТЛА ШАБАТУРКА Нотатки вразливого читача Вам подобається проза Генріха Беля? Мені дуже. Тож, гадаю, нікого не здивує, коли скажу, що хапаю геть усе написане цим письменником, тільки-но воно з'являється на книжкових полицях. Недавно я дістав «Білу ворону» Г. Беля, перекладену Євгенією Горевою з німецької на українську мову й мушу зразу ж зауважити: цього разу сучасному прогресивному німецькому письменникові аж надто поталанило. Бо Є. Горева не тільки старанно переклала твори цього видатного майстра слова, але ще й вельми їх поліпшила. Саме цю плідну роботу перекладача мені і хотілося б відзначити у запропонованих нотатках. От, наприклад, яку кришталеву ясність внесла рука перекладачки в оповідання «На вістрі ножа»: «Той тип із своєю покивачкою так уже й пантрує, коли я покажуся на пероні... Еге, той покивайко непокоїться... Коли-небудь я приглушу його, і то його ж…


 Copyright © 1922-2024 "Перець"