Журнал Перець
ВЕСЕЛА РЕСПУБЛІКА

Журнал Перець 1991 №12 Сторінка 3

(Байки)
Журнал Перець 1991 №12 Сторінка 3 - Байки. ЧУДЕСА В РЕШЕТІ Ну, хто сказав, що спорт до політики ніякого відношення не має?! Можливо, в якійсь окремо взятій країні і справді не має. Ганяє, приміром, десь голопузий папуас замість футбольного м’яча кокосовий горіх по полю і ні над чим не задумується. І шкода! Бо спорт не завжди спорт... Чи на біговій доріжці, чи шаховій дошці... У нашій же історії комбінація фігур така вимальовується... Проходив цього року в Києві півфінал шостої заочної першості з шахів. Змагання як змагання. Нічим іншим від попередніх п'яти начебто не відрізнялись. Те ж урочисте відкриття, та ж презентація учасників і звичні шахові баталії. Але все в рамках шахового кодексу СРСР і прийнятого для подібних турнірів регламенту. Отож грай собі спокійно й вдумливо... Та напоумило одного із учасників цієї гри Д. Ю. Нагорного поцікавитись в організаторів змагання одним питанням. Чого це, мовляв, уся документація турніру ведеться російською мовою? Начебто ж і Закон про державну мову маємо, і в столиці республіки живемо... І поцікавився всім цим Дмитро Юрійович, так би мовити, формально, між іншим, поки рокіро-вочку королем робив і наступний хід обмізковував. Ні на які широкі політичні узагальнення явно не розраховуючи. Але ж і ми не в джунглях живемо. Кожен лист, виявляється, знаходить свого адресата. Та й потім політична пильність нікому не зашкодить. Прочитав те письмове послання учасника змагань суддя першої категорії та суддя всіх аналогічних турнірів С. Ю. Чусов і вже не міг спокійно та розважливо судити шахові партії. А тому негайно поставив кандидату в майстри спорту з шахів Д. Ю. Нагорному мат: «Вьі не отказались сразу играть не «на государственном язьіке» (українською мовою), то сей час измене-ние Вами Регламенте (формьі отчетности) будет мною расценено как его иарушение, повлечет за собой еще одно замечание и исключение из турнира, в соответствии с п. 6 Регламенте». Довелось тоді і Дмитру Юрійовичу відкласти шахівницю вбік. Оскільки вже не до пішаків йому було та дуалів з гамбітами. Розкрив він і собі той шостий пункт регламенту. А в ньому ані слівця ?. а тільки те, що «при получении от судьи трех замечаний и невьіполнения его требований участники исключаются из соревновений с заче-том пораження во всех незаконченньїх партиях, с запретом участия в турнирах, проводимьіх КЗС г. Києва на срок до 2-х лет и возможной дисква-лификации на тот же срок». Але вибачте! Що за «юринда»? Д. Ю. На-горний навіть і в думках не мав наміру змінювати регламент змагань. А тим часом для закріплення своєї перемоги С. Ю. Чусов утнув розгубленому учасникові змагань іще одного листа: «По тону Зашего письма с сожалением вижу, что Вьі из «непримиримьіх» будете доказьівать свою правоту вроде наших депутатов на сессиях...» І на додачу процитував для «непримиренного» шахіста ще й слова, які буцімто належать Олександру Васильовичу Суворову: «Язьік твой враг твой». Звичайно, в даному разі не погодитись із видатним полководцем було б просто гріх. Особливо коли рядовий шаховий фінал перетворюється кимось на якусь незрозумілу псевдо-політичну гру... Ю. 1ЩЕНКО. КОМПЕНСАЦІЄЮ Р рСЗШІИф ВрО ги корову, бо ми уже екмо г-- , що, виявляється, чого заборгувала зед ним вечном лема, що гроші мої знайдуть-вже зверталася до нашого вузла зв’язку,звідки надсилав- та не иритхгти бо відповідальності тих, хто його сфальшував? Дивись, іншим би й перехотілося. Та чому б і судові не застосувати статтю з Кримінального кодексу про відповідальність щоб другого разу брехуни правова Дивись, і суддя» клопотів би стане багатшою; а з й але, що селянин має. То і ми й далі були вічними усі в мас «пред Родиной Отак і жили, і працювали - хоч і неіснуючої провини. х-. . ? 52 7.ЛГ7- .X* - 13 ДРУЖИНОЮ у напівспаленому гуртожитку…


 Copyright © 1922-2024 "Перець"