Перець
ГУМОР І САТИРА

Перець 1971 №17 Сторінка 4

Перець 1971 №17 Сторінка 4. До каси гастроному вишикувалась невелика черга, в яку на рівних правах стають і академік, і мореплавець, і тесля. Коли раптом підскочив якийсь модний хлопець і повідомив: Хвилиночку! Мені тільки доплатити! Карбованець п'ятдесят дві, будь ласка! А одержавши чек, тут же передав його своєму товаришеві: На, тютя, бери вино, а я піду виб'ю консерви! Нам усім, у черзі, стало ніяково. Ми відчули себе ошуканими. І тут дідусь, котрий стояв переді мною, сказав: Та чого ви на нього витріщилися! Ви що, ніколи не бачили живого гарапа?! Сказав так іронічно, що вся черга вибухнула реготом. Молодик, видать, звик, що його завжди має бути зверху. Отож промовчати не міг. ДєдушкаІ Інтелігентний человєк дол-жон казать «арап», а не «гарап». Ні, ти саме гарапі стояв на своєму дідусь. Це хвороба така. Лікувати її слід гарапником. Черга сміялась. Гарап тут же зник... А я згадав молодика, який без черги вскочив у таксі, збрехавши, що в нього через двадцять хвилин відходить поїзд. І жінку, яка без черги брала апельсини, запевняючи, що це для хворого, якому, слід було розуміти, вже через годину ці апельсини будуть ні до чого. І ще одного брехуна, який, вимагаючи контрамарку, запевняв театрального адміністратора, що спеціально приїхав з Магадана, щоб подивитися саме цю виставу (хоч у Магадані ніколи не бував). Так! Це «гарапи»! Але далеко не завжди вони виглядають так оголено відверто, виступають так прямолінійно. У житті вони значно тонші й розмаїтіші. І, згадавши гаралів, з якими в різний час мене зводила фейлетоністська доля, я відчув нагальну потребу внести свій скромний вклад у гарапознавство. А оскільки йдеться вже про яке там не є, а все-таки «знавство», то воно само собою вимагає бодай наукоподібної класифікації. Відтак спробуємо. « Г арап»- демагог. Цей, не заглиблюючись у суть справи, прагне приголомшити вас абсолютно несподіваним підходом. У газеті було надруковано фейлетон про шахрая, який, підробивши документи, став студентом вузу й водночас влаштувався вчителем у школі. Матеріал було опубліковано наприкінці квітня. Невдовзі до редакції надійшов лист від героя фейлетону. На початку в загальних фразах говорилося про те, що фейлетоніст, на жаль, не зумів у всьому як слід розібратися. Але річ не з тім. Автора листа, виявляється, глибоко обурює зовсім інше. А саме: як же це так, коли вся наша країна, весь наш народ готується відзначити велике свято День міжнародної солідарності трудящих, коли всі наші люди зустрічають це свято видатними перемогами, газета не знайшла нічого кращого, як у ці урочисті дні друкувати матеріал про темні махінації та брудні справи. І хоч його особисто також зачеплено, але не це головне, а те, що на даному етапі газета виявилась політично незрілою. «Гарап»- імпровізатор. Цей приголомшує вас несподіваною сенсацією, вигадкою, що стосується саме суті справи. На засіданні комітету народного контролю розглядали питання про зрив будівництва хлібозаводу. Справедливо созносили керуючого будівельним трестом. У розпал засідання, коли цей керуючий відчув., що непеоеливки, то підвівся і, показуючи на директора хлібозаводу, схвильовано зауважив: «Але ж він мені недопоставив обладнання по сорока двох позиціях! Через це й затримали». Це правда? запитав головуючий у директора заводу. Важко сказати... розгублено промимрив той, бо до цього жодних…


 Copyright © 2021-2025 "Перець - гумор і сатира"